日本語化ファイル

Kicad本家でのリリース後の日本語化パッチファイルを随時公開していきます。今のところGUIのパッチファイルのみですが、ヘルプファイル、チュートリアルなどもこちらで公開していきます。

また、翻訳作業に参加したいという方を募集しております。管理GPのメンバーも自動翻訳と辞書を行き来しながら、奮闘しています。ぜひぜひ皆様のご協力をお願いいたします。

Kicad 4.0.0 RC1用日本語GUIパッチファイル(2015/10/26)
kicad-product-4.0.0_rc1_local_ja.zip (298kb)

Kicad bzr4022用日本語GUIパッチファイル(2014/08/11)
kicad_bzr4022_local_jp.zip (226kb)

Kicad bzr3256用日本語GUIパッチファイル(2012/06/22)
kicad_bzr3256_local_jp_001.zip (192kb)

インストール方法

上記ファイルを展開して作成される

  • kicad.po
  • kicad.mo

の2ファイルをお使いのOSのKicadインストールディレクトリ内の \share\internat\ja 以下に上書きしてください。

ex) windowsの場合 C:\Program Files\KiCad\share\internat\ja\kicad.po

日本語化ファイル への14件のフィードバック

  1. joushu_tomato のコメント:

    この日本語GUIパッチファイルは、”BZR4022″でも流用が可能でしょうか?
    CADは、使い慣れが肝心なので、日本語だとうれしいですよね。

    また、他サイトで話題になっていたのですが、ワイヤ等の押しのけ結線など
    は、対応するのでしょうか

  2. 土屋 のコメント:

    joushu_tomatoさん、有難うございます。

    BZR4022版のGUIパッチは、まもなくアップロードいたします!

    押し退け配線について、4022版では未実装の機能ですがCERNも加わって開発が進められており、youtubeでデモ動画を視聴できます。

    http://www.youtube.com/watch?v=irqlrVUbjuQ

    http://www.youtube.com/watch?v=zxHDAHpR5Ls

    個人的には、次期バージョンでの実装を期待しています。

  3. morizo のコメント:

    kicadの普及活動 ありがとうございます。

    この頁にある日本語化ファイル「Kicad 4.0.0 RC1用日本語GUIパッチファイル」をMac(EI Capitan)に設定してみましたが表示に変更がありませんでした。
    本パッチはMacは非対応でしょうか?(languageはJapaneseにしています)

  4. ピンバック: 基板設計ソフトウェアKicad 紹介編 | その他

  5. be_to のコメント:

    お分かりのかたがおられると思いますので、ご教示いただければ幸です。
    KiCadのwikiを参考に、図面内での日本語の使用を試みていますが、うまく
    日本語化ができません。
    本体は、4.06 osはwindows10 pro(64bit)です。
    wikiの情報は、古いもののようで、現状と対応していないようです。
    どなたかご存じのかたがおられましたら、ご教示いただければとおもいます。
    よろしくお願い致します。

    • リカルド のコメント:

      シルク印刷に使うなら、ビットマップを変換する。

      • 河部 俊英 のコメント:

        リカルド様、ご回答有り難うございます。
        せっかくご回答頂きましたが、シルク印刷が目的で無く、回路図中のコメント、注記に「日本語入力」ができればと思い、コメントさせて頂きました。
        引き続き、宜しくお願いいたします。

  6. リカルド のコメント:

    >KiCadのwikiを参考に、図面内での日本語の使用を試みていますが
     
     これを見て、そんな事が出来るのかと思い記事を読みました。
     けっこう複雑で分かり難かった。
     
     前回投稿したときもっと詳しく書て投稿したんだけど、キャプチャコードが合ってないという事で投稿できず内容も消えてしまった。
     それで簡潔に再投稿しました。
     
     日本語のシルク文字を作った経験から、何とか日本語のコメントを入れる目処は持っています。
     要点はロゴと同レベルの絵を作り、それをコメント用の層に移すと言う事です。
     これなら現在のKiCADの機能でできます。
     絵なので、後から編集はできない。文字の大きさを後から変更できない。と言う2点だけがまんすれば使えるでしょう。
     では要領を簡潔に書きます。
     
    ・コメントの原本となるテキストファイルを作る。複数のコメントを作りたくても、一つのファイルで良い。
     必要な部分だけコピーしますから。
    ・そのコメントをコピーしてペイントでビットマップファイルを作る。
    ・文字サイズはペイントの縮小機能を使って調整する。
    ・サイズ調整用に大き目のサイズで第2原本を作っておく。サイズが合わなかったらこの原本を元に縮小率を変えて作ります。
    ・KiCADの「a」が描いてあるボタン機能を使って、ロゴと同レベルの絵を作る。
    ・出力するレイヤーは、右下にある3種類しか選べません。しかし、ここがポイントです。
     出力したファイルはテキストで出来ています。その中にレイヤー名が書いてあります。
     エディタの置換機能を使いレイヤー名を変更します。

  7. be_to のコメント:

    リカルド様
    なるほど、そういう意味だったんですね。
    詳細なご説明、有り難うございます。
    「シルクを使ってコメントを作る」なんて発想は浮かびませんでした。
    参考にさせて頂きます。有り難うございました。

  8. MARUMARU のコメント:

    私も2バイト文字を使えるようにしたいのですが
    下記の件を
    KiCad 4.0.1 で対応した方はいらっしゃらないのでしょうか?

    \KiCadのwikiを参考に、図面内での日本語の使用を試みていますが

    敷居が高くて難しいです。

    解凍するだけで使えるとうれしいのですが、どこかにありませんでしょうか?

    (ここに文章書く際もパソコンからコピーペースとすると文字化けしてしまうので‥難儀してます。)

  9. MARUMARU のコメント:

    使用されている皆様に伺いたいのですが
    既知のバグでCADデータで日本語を使うとエラーになる事があって
    画像データを使用されているのでしょうか?

    教えていただけると助かります。

  10. リカルド のコメント:

     テキストに次の記号を書いて試してみました。
     
    !”#$%345&6′()*+,-./:;?@[\]^_{|}~3aA
     
     「%」と「~」は特別の意味を持ち、表示出来ません。「~」の後に続く文字は、アッパーラインに成りました。
     「%」とそれに続く文字で意味を持ち、この2文字は表示出来ません。解釈不能の場合は、「?」になりました。
     半角カタカナと全角文字は、「?」になりました。
     
     フットプリントの編集でテキストを書くとき、「%R」は「リファレンス」、「%V」は「定数」に置き換わります。

  11. 粳田安正 のコメント:

    Uです。
    部品登録したフットパターンに寸法を入れて残したいのですが、
    一覧で見たい。
    何かいい方法がありますか?

  12. リカルド のコメント:

    テキストで書いたらどうですか。
    ユーザが自由に使えるレイヤーが4っつ有るので、そこに書いたらどうですか。
    回路図無しでも「配置」タブ「フットプリント」でフットプリントを取り出せます。
    これでフットプリント一覧を作れます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*